1、

Burberry is reaping record sales in China after buying out its local franchise partner last year, leading the luxury fashion brand to issue an upbeat forecast for full-year profits.

巴宝莉(Burberry)去年在中国买下当地特许经营伙伴的全部股权后,目前正在中国实现创纪录的销售,这家豪华时尚品牌因此发布了乐观的全年利润预测。

互联网摘选

2、

The brand also notched up its highest operating margin during the second half of last year. YSL accounts for 12 per cent of Kering's luxury sales.

去年下半年,圣罗兰还创下最高营业利润率,其销售额占开云集团奢侈品销售的12%。

互联网摘选

3、

At Balenciaga AW17, designer Demna Gvasalia emblazoned a sweater with the logo of the luxury conglomerate group, Kering, which owns the brand.

而在巴黎世家(Balenciaga)2017年秋冬季时装发布会上,设计总监戴姆纳瓦萨利亚(Demna Gvasalia)推出了一款印有巴黎世家母公司、奢侈品巨擎开云(Kering)品牌标识的毛衣。

互联网摘选

4、

According to HHTravel, a luxury travel brand under China's largest online travel agency Ctrip, the number of consumers interested in polar trips with an average personal wealth of at least 10 million yuan has grown since 2014.

据国内最大在线旅行社携程旗下豪华旅游品牌鸿鹄逸游称,2014年以来,平均个人财富1000万元以上、对极地旅游感兴趣的消费者的数量有所增长。

互联网摘选

5、

Ending almost a decade of losses, Daimler is shutting down its super-luxury Maybach brand.

持续将近10年的亏损后,戴姆勒汽车公司(Daimler)终于关闭了豪车品牌迈巴赫。

互联网摘选

6、

The Grand Hyatt hotel is a world-renowned luxury hotel brand that provides first-class accommodation and services.

Grand Hyatt 酒店是一家享誉全球的高端酒店品牌,提供一流的住宿和服务。

互联网摘选

7、

The name brand then becomes a luxury item and treat.

然后,名牌产品就变成了奢侈品或者是接待客人用品.

互联网摘选

8、

As the most famous luxury car brand the world, Mercedes-Benz enjoys exclusive reputation among Chinese users.

作为全球最著名的豪华车品牌, 梅赛德斯 - 奔驰在中国用户中拥有无可匹敌的声誉和口碑.

互联网摘选

9、

Home is horological the brand diversity of kind of luxury is apparent with each passing day.

国内钟表类奢侈品的品牌多元化日趋明显.

互联网摘选

10、

It is a luxury brand established for the elite and the affluent.

这是一个为精英群体和富人所创设的奢侈品牌.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈